| oncle (petit frère du père) |
| | Chú tôi |
| mon oncle |
| | jeune; jeune homme |
| | Hai chú bộ đội |
| deux jeunes soldats |
| | Chú đi đâu đấy! |
| jeune homme! où allez-vous? |
| | vous (quand on s'adresse au petit frère ou au petit cousin de son père) |
| | Chú cho cháu quyển sách nà y nhé! |
| mon oncle, passez-moi ce livre, s'il vous plaît! |
| | tu; vous (quand on s'adresse à son petit frère; à son petit cousin ou à un homme plus jeune que soi) |
| | Chú đưa cho anh cái mũ của anh |
| passe-moi mon chapeau, s'il te plaît! |
| | vous (quand on s'adresse à un homme plus jeune que son père ou sa mère) |
| | Chú ơi, cho cháu cái hoa nà y nhé! |
| donnez-moi cette fleur, s'il vous plaît! |
| | je; moi (première personne du singulier, quand on s'adresse à son neveu ou à un enfant) |
| | Ngà y mai chú sẽ đến thăm bố cháu |
| demain, je viendrai voir ton père |
| | il (quand les neveux ou les nièces parlent entre eux de leur oncle paternel) |
| | Mai chú đến đây |
| il viendra demain |
| | incantation magique |
| | Niệm chú |
| réciter des incantations magiques |
| | noter; annoter |
| | Chú ở cuối trang |
| noter à la fin de la page |
| | Chú và o quyển sách |
| annoter un livre |
| | fixer |
| | Chú mắt và o |
| fixer les yeux |