| descendre |
| | Xuôi từ Yên Bái vỠHà Nội |
| descendre de Yênbaï à Hanoï |
| | marcher bien; être bien arrangé |
| | Công việc đã xuôi rồi |
| l'affaire est déjà bien arrangée |
| | Không xuôi rồi |
| ça ne marche pas |
| | tonber d'accord; en convenir |
| | Xem chừng anh ta đã xuôi |
| Ã ce qu'il parait, il en convient |
| | vers le bas; vers l'aval |
| | Nước chảy xuôi |
| l'eau coule vers le bas |
| | d'aval; bas |
| | Miá»n xuôi |
| région d'aval; pays d'aval; basse région |
| | pays d'aval; basse région; plaine |
| | Từ xuôi lên |
| venir de la plaine (vers une haute région) |
| | khéo nói dễ xuôi |
| | la sauce fait passer le poisson |
| | thuáºn buồm xuôi gió |
| | avoir le vent dans les voiles |
| | xuôi chèo mát mái |
| | marcher comme sur des roulettes |
| | xuôi xuôi |
| | (redoublement; sens atténué) être sur le point d'être bien arrangé |