 | descendre |
|  | Xuôi từ Yên Bái vỠHà Nội |
| descendre de Yênbaï à Hanoï |
|  | marcher bien; être bien arrangé |
|  | Công việc đã xuôi rồi |
| l'affaire est déjà bien arrangée |
|  | Không xuôi rồi |
| ça ne marche pas |
|  | tonber d'accord; en convenir |
|  | Xem chừng anh ta đã xuôi |
| Ã ce qu'il parait, il en convient |
|  | vers le bas; vers l'aval |
|  | Nước chảy xuôi |
| l'eau coule vers le bas |
|  | d'aval; bas |
|  | Miá»n xuôi |
| région d'aval; pays d'aval; basse région |
|  | pays d'aval; basse région; plaine |
|  | Từ xuôi lên |
| venir de la plaine (vers une haute région) |
|  | khéo nói dễ xuôi |
|  | la sauce fait passer le poisson |
|  | thuáºn buồm xuôi gió |
|  | avoir le vent dans les voiles |
|  | xuôi chèo mát mái |
|  | marcher comme sur des roulettes |
|  | xuôi xuôi |
|  | (redoublement; sens atténué) être sur le point d'être bien arrangé |