 | allonger le bras pour atteindre |
|  | Với cành cây |
| allonger le bras pour atteindre une branche d'arbre |
|  | atteindre (quelque chose qui semble être hors de sa portée) |
|  | Chỉ tiêu sản xuất cao quá, khó với tới |
| indices de production trop élevés, difficiles à atteindre |
|  | après (quelqu'un qui s'éloigne), à (quelqu'un qui se trouve au loin) |
|  | Nhìn với cho tới lúc khuất |
| regarder après quelqu'un qui s'éloigne jusqu'à ce qu'il disparaisse au loin |
|  | avec |
|  | Tôi sẽ đi với anh |
| je partirai avec vous |
|  | Với sự giúp đỡ của bạn bè |
| avec l'aide de ses amis |
|  | de; d'avec |
|  | Phân biệt thực với hư |
| distinguer le vrai du faux |
|  | Phân biệt thiện với ác |
| séparer l'ivraie d'avec le bon grain |
|  | sous |
|  | Với điều kiện ấy |
| sous cette condition |
|  | envers; à |
|  | Trung thành với tổ quốc |
| fidèle à sa patrie |
|  | Ăn ở tốt với bạn bè |
| se bien conduire envers ses amis |
|  | hé! |
|  | Chờ tôi với! |
| hé! attendez-moi |
|  | với tay là tới |
|  | à bout de bras |