 | [témoin] |
 | danh từ giống đực |
|  | ngÆ°á»i là m chứng, nhân chứng, chứng tá |
|  | Confronter un accusé avec des témoins |
| đối chất ngÆ°á»i bị cáo vá»›i nhân chứng |
|  | Témoin auriculaire |
| nhân chứng tự tai nghe thấy |
|  | Témoin à charge |
| nhân chứng buộc tội |
|  | Témoin à décharge |
| nhân chứng gỡ tội |
|  | ngÆ°á»i chứng kiến |
|  | Être témoin d'un accident |
| chứng kiến một tai nạn |
|  | Servir de témoin pour un mariage |
| là ngÆ°á»i chứng kiến cho má»™t cuá»™c hôn nhân |
|  | bằng chứng |
|  | Ce temple est l'un des témoins de l'art architectural de nos ancêtres |
| ngôi Ä‘á»n nà y là má»™t trong những bằng chứng vá» nghệ thuáºt kiến trúc của tổ tiên chúng ta |
|  | mô đất chứng (trừ lại khi đà o đất) |
|  | cây chứng (chừa lại trong rừng không đốt) |
|  | váºt đối chứng (Ä‘á»™ng váºt hay thá»±c váºt không thà nghiệm) |
|  | (thể dục thể thao) que chuyá»n tay (trong má»™t cuá»™c chạy Ä‘ua tiếp sức) |
|  | Passage du témoin |
| sá»± chuyá»n que chuyá»n tay |
|  | faux témoin |
|  | chứng tá gian |
|  | le ciel m'est témoin |
|  | có trá»i chứng cho tôi |
|  | parler devant témoins |
|  | nói có ngÆ°á»i là m chứng |
|  | prendre à témoin |
|  | viện (ngÆ°á»i) là m chứng |
|  | témoin à charge |
|  | ngÆ°á»i là m chứng buá»™c tá»™i |
|  | témoin à décharge |
|  | nhân chứng gỡ tội |
|  | témoin muet |
|  | váºt là m chứng cứ |
|  | témoin oculaire |
|  | ngÆ°á»i mục kÃch |
 | tÃnh từ |
|  | là m chứng |
|  | Lampe témoin |
| cái đèn là m chứng |