 | [traître] |
 | tÃnh từ |
|  | phản bội, phản trắc |
|  | Être traître à sa patrie |
| phản bội tổ quốc |
|  | Paroles traîtresses |
| những lá»i phản trắc |
|  | (nghÄ©a rá»™ng) hiểm Ä‘á»™c, lừa lá»c |
|  | Projet traître |
| dự kiến hiểm độc |
|  | Apparence traîtresse |
| bá» ngoà i lừa lá»c |
|  | ne pas dire un traître mot |
|  | không nói má»™t lá»i, lặng thinh |
 | danh từ giống đực |
|  | kẻ phản bội |
|  | Punir un traître |
| trừng phạt một kẻ phản bội |
|  | (từ cũ; nghĩa cũ) kẻ bạc tình, kẻ phụ bạc |
|  | (từ cÅ©; nghÄ©a cÅ©) đồ ác má» (tiếng chá»i) |
|  | en traître |
|  | phản bội |
 | phản nghĩa Fidèle, loyal. |