 | s'inspirer de; se modeler sur; mouler sur; imiter |
| |  | Kiểu áo phỏng theo thời trang châu Âu |
| | robe qui s'inspire des modes européennes |
| |  | approximativement; à peu près; par conjecture |
| |  | Phỏng chừng 5% |
| | approximativement 5% |
| |  | Đoán phỏng |
| | juger par conjecture |
| |  | Cô ta phỏng độ bao nhiêu tuổi? |
| | quel âge a-t-elle à peu près? |
| |  | c'est à se demander si |
| |  | Như vậy phỏng có ích gì |
| | c'est à se demander si cela est utile à quelque chose |
| |  | n'est ce pas? |
| |  | Anh mệt lắm phỏng? |
| | vous êtes bien fatigué n'est ce pas? |
| |  | (địa phương) (variante phonétique de bỏng) se brûler; s'ébouillanter |
| |  | Phỏng lửa |
| | se brûler au feu |
| |  | Phỏng nước sôi |
| | s'ébouillanter |
| |  | (variante phonétique de phồng) être boursouflé; avoir des boursouflures à la main |
| |  | Có nốt phỏng ở tay |
| | avoir les boursouflures à la main |