|
Từ điển Pháp Việt (French Vietnamese Dictionary)
peu
 | [peu] |  | phó từ | |  | không nhiều, không mấy | |  | Manger peu | | ăn ít | |  | Nous sortons peu le soir | | chúng tôi ít khi (hiếm khi) đi chơi đêm | |  | Vivre peu | | không sống lâu | |  | Coûter peu | | giá không mấy, giá rẻ | |  | En peu de temps | | trong thời gian ngắn | |  | Cela a peu d'importance | | điều đó ít quan trọng | |  | Se contenter de peu | | ít thôi cũng bằng lòng | |  | Peu savent agir à propos | | không mấy người biết hành động đúng lúc | |  | khá, hơi | |  | Il est un peu triste | | anh ta hơi buồn | |  | ít ỏi | |  | Ce peu d'argent | | số tiền ít ỏi này | |  | à peu de chose près; à peu près | |  | gần như, hầu hư | |  | khoảng chừng | |  | à peu de frais | |  | ít tốn công, ít tốn của | |  | avant peu; avant qu'il soit peu; dans peu | |  | ít lâu nữa | |  | ça n'est pas peu dire | |  | không phải là nói ngoa đâu | |  | c'est peu de; c'est peu que de | |  | không chỉ, không đủ | |  | de peu | |  | vừa sát | |  | depuis peu | |  | từ ít lâu nay | |  | homme de peu | |  | (từ cũ, nghĩa cũ) người hèn hạ | |  | ni peu ni point | |  | không chút nào | |  | peu à peu | |  | dần dần | |  | peu après | |  | ít lâu sau | |  | peu importe | |  | có hệ trọng gì đâu; có hề chi | |  | peu ou point | |  | ít lắm, yếu lắm | |  | peu ou prou | |  | (từ cũ, nghĩa cũ) ít nhiều | |  | pour peu que | |  | hơi một chút đã | |  | pour un peu | |  | chỉ một tí thì | |  | quelque peu | |  | hơi | |  | si peu que | |  | hơi một chút đã | |  | si peu que rien | |  | một chút xíu | |  | sous peu | |  | ít lâu nữa | |  | tant soit peu | |  | dù chỉ là một chút ít | |  | một ít; một lát | |  | un petit peu | |  | một chút | |  | peu de | |  | một ít, một tí | |  | vivre de peu | |  | sống thanh đạm |  | danh từ giống đực | |  | một chút, một ít | |  | Un peu de sel | | một ít muối | |  | Un peu de patience | | một chút kiên nhẫn |  | phản nghĩa Beaucoup, fort; amplement, bien, grandement, très, |
|
|
|
|