![](img/dict/02C013DD.png) | [ouvrir] |
![](img/dict/47B803F7.png) | ngoại động từ |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | mở |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ouvrir une armoire |
| mở tủ |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ouvrir une porte |
| mở cửa |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | L'ouvrir à peine |
| mở hé cửa |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ouvrir une enveloppe |
| mở phong bì |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ouvrir un bouteille |
| mở nút chai |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ouvrir le bec |
| há miệng, mở miệng |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ouvrir un livre |
| mở sách ra, giở sách ra |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ouvrir la vitre d'une voiture |
| hạ kính xe xuống |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ouvrir un chemin |
| mở một con đường |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ouvrir une école |
| mở một trường học |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ouvrir une campagne |
| mở một chiến dịch |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ouvrir une enquête |
| mở một cuộc điều tra |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ouvrir à l'esprit des horizons nouveaux |
| mở ra cho trí óc những chân trời mới |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ouvrir le radio |
| mở (bật) radio |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ouvrir la lumière |
| bật đèn |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | trổ, đục |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ouvrir une fenêtre dans un mur |
| trổ cửa sổ trên tường |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | mở (dấu ngoặc) |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ouvrir les guillemets |
| mở ngoặc kép |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | mở cửa |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ouvrir la bibliothèque |
| mở cửa thư viện |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | (nghĩa bóng) cởi mở |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ouvrir son cœur à quelqu'un |
| cởi mở cõi lòng với ai |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | khai trương, khai mạc, khai mào |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Son nom ouvre la liste |
| tên nó ở đầu danh sách |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ouvrir la séance |
| khai mạc buổi họp |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ouvrir une discussion |
| khai mào cho cuộc thảo luận |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | (ngành dệt) tở (sợi) |
| ![](img/dict/809C2811.png) | l'ouvrir |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (thông tục) nói |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ouvrir la bouche |
| ![](img/dict/633CF640.png) | mở miệng nói |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ouvrir la porte à |
| ![](img/dict/633CF640.png) | mở cửa cho, thả lỏng cho |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ouvrir la voie |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (nghĩa đen & nghĩa bóng) mở đường |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ouvrir l'appétit |
| ![](img/dict/633CF640.png) | khai vị |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ouvrir le chemin |
| ![](img/dict/633CF640.png) | mở đường, làm gương |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ouvrir le feu |
| ![](img/dict/633CF640.png) | khai hoả |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ouvrir l'esprit |
| ![](img/dict/633CF640.png) | mở mang trí óc |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ouvrir de grands yeux |
| ![](img/dict/633CF640.png) | kinh ngạc |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ouvrir les yeux à quelqu'un |
| ![](img/dict/633CF640.png) | mở mắt cho ai, giác ngộ cho ai |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ouvrir l'oeil |
| ![](img/dict/633CF640.png) | chú ý nhìn |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ouvrir les yeux à la lumière |
| ![](img/dict/633CF640.png) | sinh ra, ra đời |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ouvrir sa maison à quelqu'un |
| ![](img/dict/633CF640.png) | tiếp đón ai |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ouvrir un oeil |
| ![](img/dict/633CF640.png) | mở mắt, thức dậy |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ouvrir une parenthèse |
| ![](img/dict/633CF640.png) | mở ngoặc đơn; nói rộng ra ngoài vấn đề |
![](img/dict/47B803F7.png) | Phản nghĩa Fermer, boucher, boucler, clore, plier, resserrer, serrer; barrer, intercepter, interdire; finir, terminer. |
![](img/dict/47B803F7.png) | nội động từ |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | mở |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Cette porte n'ouvre jamais |
| cửa này không bao giờ mở |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | mở cửa |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Magasin qui ouvre le dimanche |
| cửa hàng mở cửa ngày chủ nhật |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | mở ra phía |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Chambre qui ouvre sur le jardin |
| phòng mở ra phía vườn |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | bắt đầu, khai trương, khai mạc |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | L'Assemblée nationale ouvre le premier du mois |
| Quốc hội khai mạc hôm mồng một tháng này |