| [lâcher] |
| ngoại động từ |
| | ná»›i lá»ng |
| | Lâcher une ceinture |
| ná»›i lá»ng thắt lÆ°ng |
| | buông, thả |
| | Lâcher la proie pour l'ombre |
| thả mồi bắt bóng |
| | Lâcher ses chiens |
| thả chó |
| | tháo ra, buột ra |
| | Lâcher la vanne |
| tháo cá»a Ä‘áºp |
| | Lâcher un coup de fusil |
| bắn má»™t phát súng trÆ°á»ng |
| | Lâcher une sottise |
| buá»™t ra má»™t câu báºy bạ |
| | bỠrơi |
| | Lâcher ses amis |
| bỠrơi bạn |
| | Il s'est fait lâcher |
| anh ta bị bỠrơi |
| | thôi |
| | Lâcher un concurrent |
| bỠxa một địch thủ |
| Phản nghĩa Agripper, empoigner, étreindre, tenir. Attraper, capturer |
| | lâcher du lest |
| | (nghĩa bóng) hi sinh để cứu vãn tình thế |
| | lâcher la bride |
| | cho tá»± do phóng túng; thả lá»ng |
| | lâcher la rampe |
| | (thông tục) chết |
| | lâcher la scène |
| | (sân khấu) diễn dở, diễn tồi |
| | lâcher le morceau (le paquet) |
| | thú tá»™i, thừa nháºn tất cả |
| | lâcher pied |
| | trốn đi |
| | lâcher prise |
| | buông ra |
| | lâcher sa proie |
| | để sổng con mồi |
| | les lâcher |
| | (thân máºt) phải nhả tiá»n ra |
| | ne pas lâcher quelqu'un d'une semelle |
| | không rá»i ai ná»a bÆ°á»›c |
| nội động từ |
| | lá»ng ra |
| | Corde qui lâche |
| thừng lá»ng ra |
| | buông ra, không ăn nữa |
| | Freins qui ont lâché |
| phanh không ăn nữa |
| danh từ giống đực |
| | sự thả |
| | Un lâcher de pigeons |
| sự thả chim bồ câu |