| [libération] |
| danh từ giống cái |
| | sá»± thả, sá»± phóng thÃch |
| | Libération avant terme |
| sá»± phóng thÃch trÆ°á»›c thá»i hạn |
| | Libération d'un captif |
| sá»± phóng thÃch má»™t tù binh |
| | sự giải phóng; sự nhả |
| | La libération de l'homme |
| sá»± giải phóng con ngÆ°á»i |
| | Libération d'un territoire |
| sự giải phóng một lãnh thổ |
| | Front de libération |
| mặt tráºn giải phóng |
| | Mouvement de libération de la femme |
| phong trà o giải phóng phụ nữ |
| | Libération de l'énergie |
| (váºt lý) há»c sá»± giải phóng năng lượng |
| | Libération du frein |
| sự nhả phanh |
| | Libération au raccrochage du demandé |
| sá»± nhả mạch (khi ngÆ°á»i được gá»i bá» máy xuống) |
| | Libération au raccrochage du demandeur |
| sá»± nhả mạch (khi ngÆ°á»i gá»i bá» máy xuống) |
| | Libération au raccrochage des deux correspondants |
| sá»± nhả mạch (khi cả hai bên Ä‘á»u bá» máy xuống) |
| | sự giải ngũ (quân nhân) |
| | Soldat qui attend sa libération |
| ngÆ°á»i lÃnh đợi giải ngÅ© |
| | libération conditionelle |
| | sá»± thả kẻ tá»™i phạm trÆ°á»›c thá»i hạn phóng thÃch vá»›i má»™t số Ä‘iá»u kiện nà o đó |
| phản nghĩa Asservissement, assujettissement. Détention, emprisonnement, incarcération. Contrainte, esclavage. Occupation. |