 | difficile; malaisé; ardu; dur |
|  | Bà i toán khó |
| un problème difficile |
|  | Việc là m khó |
| travail ardu |
|  | Nhiệm vụ khó |
| tâche malaisée |
|  | Món ăn khó tiêu |
| aliment dur à digérer |
|  | pauvre; miséreux |
|  | Con chẳng chê cha mẹ khó |
| jamais un enfant ne se plaint que ses parents soient pauvres |
|  | cái khó bó cái khôn |
|  | la pauvreté entrave toute initiative |
|  | cái khó là ở đó |
|  | voilà le chiendent; c'est bien là le hic |
|  | có gì khó đâu |
|  | il n'y a rien de diffcile; ce n'est pas bien sorcier |
|  | khó ăn khó nói |
|  | être dans une situation où il est bien diffcile de dire la vérité |
|  | kho khó |
|  | (redoublement; sens atténué) assez difficile; assez ardu |
|  | không có việc gì khó, chỉ sợ lòng không bá»n (Hồ Chà Minh) |
|  | Ã coeur vaillant, rien d'impossible |