| ordonner; envoyer; charger de |
| | Sai con đi mua hàng |
| envoyer son enfant pour faire des courses |
| | Sai vặt |
| charger de petits services |
| | qui porte beaucoup de fruits; chargé de fruits |
| | Cây nhãn sai |
| un longanier chargé de fruits |
| | faux; inexact; erroné |
| | Phán đoán sai |
| jugement faux |
| | Tính sai |
| calcul inexact |
| | Tin tức sai |
| fausse nouvelle |
| | ý kiến sai |
| avis erroné |
| | défectueux; mauvais; incorrect; vicieux |
| | Phát âm sai |
| prononciation défectueuse (vicieuse) |
| | Đi sai đường |
| prendre la mauvaise route |
| | Thái độ sai |
| attitude incorrecte |
| | qui n'est pas conforme à |
| | Sai kiểu |
| qui n'est pas conforme au modèle |
| | manquer à |
| | Sai lời |
| manquer à sa parole |
| | à tort |
| | Chỉ trích sai |
| condamner à tort (quelqu'un) |
| | de travers |
| | Trả lời sai |
| répondre de travers |
| | sai một li đi một dặm |
| | petite étincelle engendre grand feu; pour un point, Martin perdit son âne |