 | (tiếng địa phương) route |
| |  | Quốc lộ 51 |
| | route nationale 51 |
| |  | Dọc theo con lộ |
| | le long de la route |
| |  | paraître; transparaître; montrer |
| |  | Tính kiêu ngạo của cô ta lộ ra trong mọi hành vi |
| | l'orgueil de cette fille paraît dans toutes les actions |
| |  | Để lộ ý đồ ra |
| | laisser transparaître ses intentions |
| |  | Để lộ tình cảm |
| | montrer ses sentiments |
| |  | être découvert; être décelé; être révélé |
| |  | âm mưu bị lộ |
| | complot qui a été découvert |
| |  | Tội phạm bị lộ |
| | délit qui a été décelé |
| |  | Những dự tính đã để lộ ra |
| | des desseins qui ont été révélés |
| |  | lồ lộ |
| |  | (redoublement; sens plus fort) se montrer visiblement; apparaître visiblement |