| finir; s'épuiser; toucher à sa fin; n'avoir plus de |
| | Nó không hết phàn nàn |
| il n'a pas fini de se plaindre |
| | Hết rồi |
| c'est fini |
| | Số dự trữ đã hết rồi |
| les réserves se sont épuisées |
| | Năm sắp hết |
| l'année va toucher à la fin |
| | Tôi hết tiền rồi |
| je n'ai plus d'argent |
| | tout; du tout; jusqu'à la fin; jusqu'au bout; complètement |
| | Không sợ gì hết |
| ne craindre rien du tout |
| | Tôi đã đọc hết quyển sách ấy |
| j'ai lu ce livre jusqu'à la fin |
| | Làm cho đến hết |
| faire jusqu'au bout |
| | Thay đổi hết |
| changer complètement |
| | hết chỗ nói (thông tục) |
| | on ne peut plus |
| | hết ngõ nói |
| | c'est complet!; la mesure est comble! |
| | hết tốc độ |
| | à grande vitesse |
| | thế là hết |
| | c'est tout fini; c'en est fait; (thông tục) c'est la fin des haricots |