  | poser sur | 
|   |   | Gác chân lên ghế | 
|   | poser ses pieds sur une chaise | 
|   |   | laisser reposer | 
|   |   | Gác mái ngư ông về viễn phố (Bà Huyện Thanh Quan) | 
|   | laissant reposer sa rame, le pêcheur rentre à son lointain logis | 
|   |   | laisser de côté | 
|   |   | Gác việc ấy lại | 
|   | laisser de côté cette affaire | 
|   |   | garder; être de garde; monter la garde; être en sentinelle; être en faction | 
|   |   | Gác cửa | 
|   | garder sa porte | 
|   |   | Đứng gác ở cổng trại | 
|   | être de garde devant la caserne; monter la garde devant la caserne; être en sentinelle devant la caserne | 
|   |   | étage | 
|   |   | gác tía lầu son | 
|   |   | somptueuse demeure |