| être impliqué; être intéressé |
| | Dính dáng đến vụ án mạng |
| être impliqué dans un meurtre |
| | Các bên có dính dáng với nhau |
| les parties intéressées |
| | regarder; se raccrocher; y être pour quelque chose |
| | Việc ấy không dính dáng gì đến anh |
| ça ne vous regarde pas |
| | ý ấy có dính dáng đến đề |
| cette idée se raccroche au sujet |
| | Anh có dính dáng đến việc ấy |
| vous y êtes pour quelque chose |
| | Tôi không dính dáng gì đến việc ấy |
| je n'y suis pour rien |