|
Từ điển Hán Việt
幽
Bộ 52 幺 yêu [6, 9] U+5E7D 幽 u you1- (Tính) Sâu xa, sâu kín. ◎Như: u viễn 幽遠 sâu xa, u hận 幽恨 nỗi hận sâu kín. ◇Thi Kinh 詩經: Xuất tự u cốc, Thiên vu kiều mộc 出自幽谷, 遷于喬木 (Tiểu nhã 小雅, Phạt mộc 伐木) Từ hang sâu ra, Bay lên cây cao.
- (Tính) Lặng lẽ, yên tĩnh. ◎Như: u tĩnh 幽靜 vắng vẻ, yên lặng. ◇Trương Hoa 張華: Thanh phong động duy liêm, Thần nguyệt chiếu u phòng 清風動帷簾, 晨月照幽房 (Tình 情) Gió mát chạm màn rèm, Trăng sớm rọi phòng yên tĩnh.
- (Tính) Thanh nhã. ◎Như: u nhã 幽雅 đẹp đẽ, thanh u 清幽 thanh nhã.
- (Tính) Tối tăm. ◎Như: u ám 幽暗 tối tăm. ◇Tây du kí 西遊記: Hắc vân mạc mạc già tinh hán, Đăng hỏa vô quang biến địa u 黑雲漠漠遮星漢, 燈火無光遍地幽 (Đệ lục thập thất hồi) Mây đen mù mịt che lấp sông Ngân, Đèn lửa không ánh sáng khắp mặt đất tối tăm.
- (Tính) Ẩn kín. ◎Như: u cư 幽居 ở ẩn. ◇Đào Uyên Minh 陶淵明: Phượng ẩn vu lâm, U nhân tại khâu 鳳隱于林, 幽人在丘 (Mệnh tử 命子) Chim phượng nấp kín ở rừng, Ẩn sĩ ở gò.
- (Động) Giam cầm. ◇Tuân Tử 荀子: Công hầu thất lễ tắc u 公侯失禮則幽 (Vương bá 王霸) Công hầu thất lễ thì giam lại.
- (Danh) Quỷ thần. ◇Bắc sử 北史: Phù chí hiếu thông linh, chí thuận cảm u 夫至孝通靈, 至順感幽 (Úy Nguyên truyện 尉元傳) Bậc chí hiếu chí thuận cảm động tới thần linh.
- (Danh) Châu U 幽, thuộc phía đông bắc tỉnh Trực Lệ và phía tây bắc tỉnh Phụng Thiên bây giờ.
- (Danh U minh 幽冥 địa ngục, chỗ ở của quỷ đói.
- (Danh) Cửu u 九幽 âm phủ. ◇Tây du kí 西遊記: Lộng thần thông, đả tuyệt cửu u quỷ sứ 弄神通, 打絕九幽鬼使 (Đệ tam hồi) Giở phép thần thông, đánh giết quỷ sứ nơi âm phủ.
|
幽默文學 u mặc văn chương
|
|
|
|