Chuyển bộ gõ


Từ điển Hán Việt



Bộ 35 夊 tuy [7, 10] U+590F
夏 hạ, giạ, giá
xia4, jia3
  1. (Danh) Mùa hè. § Dương lịch định từ tháng sáu đến tháng tám là mùa hè, âm lịch định từ tháng tư đến tháng sáu là mùa hè.
  2. (Danh) Phiếm chỉ Trung Quốc (tên cũ). ◎Như: Hoa Hạ . ◇Thư Kinh : Man Di hoạt Hạ (Thuấn điển ) Man Di quấy rối nước Hạ.
  3. (Danh) Năm màu. ◎Như: nhiễm hạ nhuộm năm màu.
  4. (Danh) Nhà cao lớn. Thông hạ .
  5. (Danh) Nhà Hạ, vua Võ chịu ngôi vua của vua Thuấn truyền cho gọi là nhà Hạ (2000-1500 trước C.N.).
  6. (Danh) Nước Hạ, vua Thuấn phong vua Võ ra nước Hạ, nay thuộc tỉnh Hà Nam . Đầu hồi nhà Tống, Triệu Nguyên Hạo tự lập làm vua gọi là nhà Tây Hạ 西.
  7. (Danh) Họ Hạ.
  8. (Tính) To lớn. ◎Như: hạ ốc nhà to. ◇Thi Kinh : Ư ngã hồ, Hạ ốc cừ cừ, Kim dã mỗi thực vô dư , , (Tần phong , Quyền dư 輿) Đối với chúng ta, (Nhà vua cho ở) nhà cao lớn rộng rãi, (Nhưng) bây giờ mỗi bữa ăn không còn gì dư.
  9. Một âm là giá. (Danh) Giá sở một thứ hình phạt trong trường học đời xưa, để đánh những kẻ không giữ khuôn phép.
  10. § Ta quen đọc là hạ cả.

半夏 bán hạ
初夏 sơ hạ
夏至 hạ chí
夏天 hạ thiên
孟夏 mạnh hạ



Giới thiệu VNDIC.net | Plugin từ diển cho Firefox | Từ điển cho Toolbar IE | Tra cứu nhanh cho IE | Vndic bookmarklet | Học từ vựng | Vndic trên web của bạn

© Copyright 2006-2024 VNDIC.NET & VDICT.CO all rights reserved.