Chuyển bộ gõ


Từ điển Hán Việt




Bộ 9 人 nhân [4, 6] U+4F11
休 hưu
xiu1
  1. (Danh) Việc tốt lành, phúc lộc. ◇Chiến quốc sách : Hưu tẩm giáng ư thiên (Ngụy sách tứ ) Phúc họa là từ trời giáng xuống.
  2. (Danh) Họ Hưu.
  3. (Động) Nghỉ ngơi. Phép nhà Đường, các người làm quan cứ mười ngày được nghỉ một ngày gọi là tuần hưu , hưu giá nghỉ phép. ◇Âu Dương Tu : Hành giả hưu ư thụ (Túy ông đình kí ) Kẻ bộ hành nghỉ dưới cây.
  4. (Động) Thôi, ngưng, ngừng, ngớt. ◎Như: hưu học thôi học, tranh luận bất hưu tranh luận không ngớt.
  5. (Động) Lui về, thôi không làm chức việc nữa. ◎Như: bãi hưu bãi về, hưu trí tới tuổi già thôi làm việc. ◇Bạch Cư Dị : Quan đồ khí vị dĩ am tận, Ngũ thập bất hưu hà nhật hưu? , (Tự vấn ) Mùi vị quan trường đã rõ hết, Năm mươi tuổi không lui về thì ngày nào lui về?
  6. (Động) Bỏ vợ, (chồng) hủy bỏ hôn nhân. ◇Hồng Lâu Mộng : Phượng Thư đạo: Như kim chỉ danh đề ngã, yêu hưu ngã : , (Đệ lục thập bát hồi) Phượng Thư nói: Nay người ta chỉ đích danh tôi, định muốn bỏ tôi.
  7. (Động) Vui, mừng. ◇Thi Kinh : Kí kiến quân tử, Ngã tâm tắc hưu , (Tiểu nhã , Tinh tinh ) Đã gặp quân tử, Lòng ta vui mừng.
  8. (Tính) Tốt đẹp. ◎Như: hưu triệu điềm tốt, hưu đức đức tốt.
  9. (Phó) Đừng, chớ. ◇Tây sương kí 西: Hồng nương, hưu đối phu nhân thuyết , (Đệ nhất bổn ) Hồng nương, đừng thưa với bà nữa.
  10. (Trợ) Dùng cuối câu: đi, đây, thôi. ◇Thủy hử truyện : Vũ Tùng tiếu đạo: Khước tài khứ đỗ lí phát nhất phát. Ngã môn khứ hưu! : . ! (Đệ nhị thập cửu hồi) Võ Tòng cười nói: Vừa rồi trong bụng đã thấy vững. Chúng ta đi thôi!

告休 cáo hưu
彪休 bưu hưu
更休 canh hưu
休戰 hưu chiến
休養 hưu dưỡng
休暇 hưu hạ
休金 hưu kim
休閒 hưu nhàn
休書 hưu thư
休致 hưu trí
休息 hưu tức
乞休 khất hưu
回休 hồi hưu
罷休 bãi hưu



Giới thiệu VNDIC.net | Plugin từ diển cho Firefox | Từ điển cho Toolbar IE | Tra cứu nhanh cho IE | Vndic bookmarklet | Học từ vựng | Vndic trên web của bạn

© Copyright 2006-2024 VNDIC.NET & VDICT.CO all rights reserved.