 | [répondre] |
 | ngoại động từ |
|  | nói trả lại, đáp lại |
|  | Ne savoir que répondre |
| không biết nói trả lại gì |
|  | khẳng định, cam đoan |
|  | Je vous réponds qu'il en est ainsi |
| tôi cam đoan với anh là đúng như thế |
|  | répondre la messe |
|  | (tôn giáo) đáp kinh |
|  | répondre une pétition |
|  | phê vào đơn khiếu nại |
 | nội động từ |
|  | trả lại |
|  | Répondre à son maître |
| trả lời thầy giáo |
|  | Répondre à une question |
| trả lời một câu hỏi |
|  | Répondre au téléphone |
| trả lời điện thoại |
|  | Enfant qui répond à son père |
| đứa trẻ trả lời cha |
|  | Répondre à une lettre |
| trả lời một lá thư |
|  | đáp lại; đền đáp lại |
|  | Répondre à un salut |
| chào đáp lại |
|  | Répondre à des critiques |
| đáp lại những lời chỉ trích |
|  | Répondre à un bienfait |
| đền đáp lại một ơn huệ |
|  | đáp, thưa |
|  | J'ai appelé et personne n'a répondu |
| tôi đã gọi, nhưng không ai thưa |
|  | đáp ứng; xứng với; hợp với |
|  | Répondre à la confiance |
| đáp lại sự tin cậy |
|  | Répondre à une attente |
| đáp lại sự chờ đợi |
|  | Le succès qui répond au mérite |
| thắng lợi xứng với giá trị |
|  | Les feux de la ville répondent aux étoiles du ciel |
| ánh sáng của thành phố xứng với sao trên trời |
|  | Politique qui répond au besoin |
| chính sách đáp ứng một nhu cầu |
|  | bảo đảm; chịu trách nhiệm |
|  | Répondre d'un enfant |
| bảo đảm về một đứa trẻ |
|  | Il ne répond pas des dettes de sa femme |
| anh ta không chịu trách nhiệm về nợ nần của vợ |
|  | dội lại, dội |
|  | L'écho répond |
| tiếng vang dội lại |
|  | La douleur du bras me répond à la tête |
| tay tôi đau dội cả lên đầu |
|  | cãi lại |
|  | Obéissez, ne répondez point |
| hãy vâng lời đi, đừng cãi lại nữa |
|  | je ne réponds de rien |
|  | tôi không bảo đảm gì cả |
|  | je vous en réponds |
|  | tôi chịu trách nhiệm với anh về việc ấy |
|  | répondre au nom de |
|  | có tên là, gọi là |
|  | répondre aux aides |
|  | theo lệnh của người cưỡi (ngựa) |
|  | répondre bien à la barre |
|  | (hàng hải) theo lái (thuyền) |
 | phản nghĩa Demander, interroger, questionner |