 | finir; s'épuiser; toucher à sa fin; n'avoir plus de |
|  | Nó không hết phàn nàn |
| il n'a pas fini de se plaindre |
|  | Hết rồi |
| c'est fini |
|  | Số dự trữ đã hết rồi |
| les réserves se sont épuisées |
|  | Năm sắp hết |
| l'année va toucher à la fin |
|  | Tôi hết tiền rồi |
| je n'ai plus d'argent |
|  | tout; du tout; jusqu'à la fin; jusqu'au bout; complètement |
|  | Không sợ gì hết |
| ne craindre rien du tout |
|  | Tôi đã đọc hết quyển sách ấy |
| j'ai lu ce livre jusqu'à la fin |
|  | Làm cho đến hết |
| faire jusqu'au bout |
|  | Thay đổi hết |
| changer complètement |
|  | hết chỗ nói (thông tục) |
|  | on ne peut plus |
|  | hết ngõ nói |
|  | c'est complet!; la mesure est comble! |
|  | hết tốc độ |
|  | à grande vitesse |
|  | thế là hết |
|  | c'est tout fini; c'en est fait; (thông tục) c'est la fin des haricots |