 | pousser |
|  | Gạt đám đông mà mở một l lối đi |
| pousser le foule pour frayer un passage |
|  | raser |
|  | Gạt một đấu gạo |
| raser un boisseau de riz |
|  | écarter; repousser; rejeter |
|  | Gạt một vấn đề chẳng đâu vào đâu |
| écarter une question oiseuse |
|  | Gạt một ý sai lầm |
| repousser une idée fausse |
|  | Gạt một dự kiến |
| rejeter un projet |
|  | évincer; éliminer; exclure |
|  | Gạt một đối thủ |
| évincer un concurrent |
|  | Gạt người nào ra khỏi công đoàn |
| exclure quelqu'un du syndicat |
|  | mesure rase |
|  | Một gạt gạo |
| une mesure rase de riz |
|  | tromper; duper; abuser; leurrer; berner |
|  | Nó gạt cả tôi |
| il trompe moi-même |
|  | Tìm cách gạt ai |
| chercher à abuser quelqu'un |
|  | nói tắt của gạt nợ |