| [cáo] |
| danh từ |
| | Royal edict-like announcement |
| | Nguyễn Trãi viết bà i cáo bình Ngô |
| Nguyen Trai wrote the edict-like announcement about the defeat of the feudal Chinese invaders |
| | proclamation (bà i cáo) |
| | Fox |
| | cáo bắt gà |
| foxes catch fowls |
| | bá»n thá»±c dân cáo già |
| the foxy colonialists |
| | cáo già |
| old fox |
| | mèo già hoá cáo |
| | at length the cat turns fox; no man is his craft's master first day; use makes mastery; practice makes perfect |
| động từ |
| | To submit (to mandarin) |
| | To pretext, to invoke as excuse, feign |
| | cáo ốm |
| to pretext illness, feign to be sick/ill, to sham Abraham |
| | cúng cáo |
| to commemorate a death anniversary on its eve |
| tÃnh từ |
| | be foxy, sly, clever, crafty |
| | cáo mượn oai hùm |
| pretending to have power of one's superiors |