|
Từ điển Pháp Việt (French Vietnamese Dictionary)
creux
 | [creux] |  | tính từ | | |  | rỗng, hổng | | |  | Arbre creux | | | cây rỗng | | |  | trống rỗng, trống không | | |  | Ventre creux | | | bụng trống rỗng | | |  | trũng xuống, lõm sâu | | |  | Vallée creuse | | | thung lũng trũng xuống | | |  | Yeux creux | | | mắt lõm sâu | | |  | Joues creuses | | | má lõm sâu | | |  | (nghĩa bóng) rỗng tuếch | | |  | Idées creuses | | | ý rỗng tuếch | | |  | Tête creuse | | | đầu óc rỗng tuếch | | |  | rão | | |  | Cuir creux | | | da rão | | |  | Drap creux | | | dạ rão | | |  | avoir le nez creux | | |  | tinh, sành | | |  | avoir le ventre creux; avoir l'estomac creux | | |  | đói bụng | | |  | heures creuses | | |  | giờ ít hoạt động, giờ thấp điểm | | |  | il n'y a pas de quoi se boucher une dent creux | | |  | hầu như không có gì để ăn cả | | |  | viande creuse | | |  | món ăn ít bổ | | |  | (nghĩa bóng) chuyện vớ vẩn | | |  | voix creuse | | |  | giọng ồ ồ |  | phó từ | | |  | trống rỗng, trống không | | |  | songer creux; rêver creux | | |  | mơ màng bâng quơ | | |  | sonner creux | | |  | kêu mà rỗng; huênh hoang mà trống rỗng |  | danh từ giống đực | | |  | lỗ hổng | | |  | Creux d'un rocher | | | lỗ hổng ở tảng đá | | |  | Se cacher dans un creux du sol | | | trốn trong một cái hố | | |  | chỗ trũng, chỗ lõm | | |  | Creux de la vallée | | | chỗ trũng của thung lũng | | |  | Creux de la main | | | lòng bàn tay | | |  | sự trống rỗng | | |  | giọng trầm | | |  | Avoir un bon creux | | | có giọng trầm hay | | |  | (nghĩa bóng) chỗ sâu thẳm | | |  | Le creux de nous-mêmes | | | chỗ sâu thẳm trong lòng ta | | |  | (hàng hải) độ sâu lòng tàu | | |  | (hàng hải) độ sâu sóng | | |  | avoir un creux dans l'estomac | | |  | đói bụng |  | phản nghĩa Plein. Plat. Convexe, bombé, renflé. Aspérité, bosse, proéminence, relief, saillie |
|
|
|
|