 | petit, minuscule |
|  | Cá lớn nuốt cá bé (tục ngữ) |
| les gros poissons dévorent les petits |
|  | Khi tôi còn bé |
| quand j'étais petit |
|  | Nó bé hơn tôi |
| il est plus petit que moi |
|  | Má»™t cái vÆ°á»n bé |
| un jardin minuscule |
|  | en bas âge |
|  | Khi nó còn bé |
| quand il était en bas âge |
|  | (từ cũ, nghĩa cũ) de rang inférieur; de second rang |
|  | Quan bé |
| mandarin de rang inférieur |
|  | Vợ bé |
| femme de second rang |
|  | Ã voix basse |
|  | Nói bé quá |
| parler à voix trop basse |
|  | je; tu; moi; toi (première personne ou deuxième personne désignant un bébé ou un très jeune enfant sur un ton de tendresse) |
|  | Bé yêu mẹ lắm |
| je t'aime beaucoup, maman |
|  | Bé có ăn quả nà y không? |
| manges-tu ce fruit, mon enfant? |
|  | be bé |
|  | (redoublement; sens atténué) |
|  | bé cái lầm |
|  | (mỉa mai) se tromper grossièrement; prendre des vessies pour des lanternes |
|  | bé hạt tiêu |
|  | xem hạt tiêu |
|  | việc bé xé ra to |
|  | faire d'une mouche un éléphant; faire d'une souris une montagne |