| papa, père |
| | Ba tôi đi vắng |
| papa est absent |
| | Xin phép ba cho con đi xem chiếu bóng |
| papa, permettez-moi d'aller au cinéma |
| | Ông ấy là ba của tôi |
| il est mon père |
| | trois |
| | Bây giờ là ba giờ |
| il est trois heures |
| | troisième |
| | Canh ba |
| troisième veille |
| | un petit nombre; quelques |
| | Ba thằng ranh mà làm ầm thế |
| ils ne sont que quelques marmots et pourtant ils font un tel tapage |
| | bar |
| | Dùng một tách cà phê trong quán ba |
| prendre une tasse de café dans un bar |
| | Đặt quầy ba trong phòng khách |
| installer un bar dans son salon |
| | vague |
| | ba bà bốn chuyện |
| | quand les femmes sont ensemble, elles colportent des cancans |
| | ba bè bảy bối |
| | en discorde; en dissension |
| | ba bề bốn bên |
| | de toutes parts |
| | ba cây chụm lại nên hòn núi cao |
| | l'union fait la force |
| | ba chân bốn cẳng |
| | à toutes jambes; prendre ses jambes à son cou |
| | ba chớp bảy nhoáng |
| | à la hâte; avec précipitation et sans soin |
| | ba cọc ba đồng |
| | tout juste son salaire; sans aucun gain d'appoint; sans à-côté |
| | ba dòng thác cách mạng |
| | les trois courants révolutionnaires |
| | ba đầu sáu tay |
| | (en lançant un défi malgré toute puissance) |
| | ba hồn bảy vía |
| | les trois âmes et les sept supports vitaux (pour les hommes) |
| | ba hồn chín vía |
| | les trois âmes et les neuf supports vitaux (pour les femmes) |
| | ba khoán |
| | les trois forfaits |
| | ba là |
| | troisièmement; tertio |
| | ba lợi ích |
| | les trois intérêts; l'intérêt des trois parties |
| | ba mặt một lời |
| | en présence d'un témoin avec les deux parties |
| | ba mũi giáp công |
| | attaque sur trois fronts (militaire, politique et de propagande dans les rangs des troupes ennemies) |
| | ba mươi sáu cái nõn nường |
| | (đùa cợt, hài hước) (en parlant des femmes) toutes les cajoleries et les câlineries |
| | ba mươi sáu chước |
| | des trente-six façons de se libérer, déguerpir est la meilleure |
| | ba năm một lần |
| | triennal; trisannuel |
| | ba tấc lưỡi |
| | la langue, si petite soit-elle, peut avoir un grand effet |
| | ba tháng trồng cây một ngày trông quả |
| | on peine pendant trois mois (dans les travaux des champs), mais on craint de perdre le fruit de son travail en un jour (à cause des intempéries) |
| | ba thê bảy thiếp |
| | avoir beaucoup de femmes (en parlant des hommes) |
| | ba thưng cũng vào một đấu |
| | c'est pareil; c'est kif-kif; c'est la même chose |
| | ba vuông bảy tròn |
| | parfaitement; à la perfection; sans reproche |
| | thứ ba |
| | mardi |
| | troisième |