clear
clear | [kliə] | | tính từ | | | trong, trong trẻo, trong sạch | | | clear water | | nước trong | | | a clear sky | | bầu trời trong sáng | | | a clear voice | | giọng nói trong trẻo | | | clear conscience | | lương tâm trong sạch | | | sáng sủa, dễ hiểu | | | a clear statement | | bài phát biểu dễ hiểu | | | a clear style | | văn sáng sủa | | | to make one's meaning clear | | làm dễ hiểu | | | to have a clear head | | có đầu óc sáng sủa | | | thông trống, không có trở ngại (đường xá) | | | to keep the road clear | | giữ cho đường thông suốt | | | the road was clear of traffic | | đường xá vắng tanh không có xe cộ | | | thoát khỏi, giũ sạch, trang trải hết | | | to be clear of debt | | giũ sạch nợ nần | | | to be clear of suspicion | | thoát khỏi sự hồ nghi | | | trọn vẹn, toàn bộ, đủ, tròn, trọn | | | a clear profit | | toàn bộ tiền lãi | | | a clear month | | tháng đủ | | | two clear days | | hai ngày tròn | | | clear 10 dongs | | đúng 10 đ không kém | | | chắc, chắc chắn | | | I'm not at all clear that he is right | | tôi không dám chắc là nó đúng | | | as clear as day | | | as clear as the sun at noonday | | | rõ như ban ngày | | | as clear as that two and two make four | | | rõ như hai với hai là bốn | | | the coast is clear | | | (nghĩa bóng) không có khó khăn trở ngại gì; không có gì đáng sợ; không có gì cản trở | | | to get away clear | | | (nghĩa bóng) không có khó khăn trở ngại gì; không có gì đáng sợ; không ai cản trở | | | to get away clear | | | giũ sạch được | | | in clear | | | viết rõ, không viết bằng số hoặc mật mã | | phó từ | | | rõ ràng | | | to speak clear | | nói rõ ràng | | | the ship shows clear on the horizon | | con tàu lộ ra rõ ràng ở chân trời | | | hoàn toàn, hẳn | | | he got clear away | | anh ta đi mất hẳn | | | tách ra, ra rời, xa ra, ở xa | | | to keep clear of a rock | | tránh xa tảng đá (thuyền) | | | to get clear | | đi xa, tránh xa | | ngoại động từ | | | làm trong sạch, lọc trong; làm đăng quang, làm sáng sủa, làm sáng tỏ | | | to clear the air | | làm cho không khí trong sạch; (nghĩa bóng) xua tan không khí nặng nề (do nghi kỵ, cãi cọ...) | | | to clear the throat | | đằng hắng, hắng giọng | | | to clear a mystery | | làm sáng tỏ một điều bí ẩn | | | tự bào chữa, thanh minh, minh oan | | | I'll easily clear myself | | tôi sẽ thanh minh cho tôi một cách dễ dàng | | | dọn, dọn sạch, dọn dẹp; phát quang, phá hoang, khai khẩn; nạo, cạo | | | to clear a yard of rubbish | | dọn sạch rác rưởi ở sân | | | to clear a chimney | | nạo ống khói | | | to clear land | | phá hoang | | | to clear the table | | dọn bàn | | | clear the way! | | đứng dãn ra! | | | vét sạch, lấy đi, mang đi, dọn đi | | | to clear the letter-box | | lấy thư | | | to clear these boxes out of the way | | mang những cái hòm này ra chỗ khác | | | to clear obstruction out of the way | | dọn sạch vật chướng ngại | | | vượt, nhảy qua; (hàng hải) tránh, đi né sang bên | | | to clear a hedge | | vượt qua rào | | | to clear the reefs | | tránh những tảng đá ngầm (thuyền bè...) | | | lãi, lãi đứt đi | | | trả hết, thanh toán, trang trải (nợ, sổ sách); (hàng hải) trả hết mọi khoản thuế để tàu có thể rời bến; làm mọi thủ tục để có thể cho tàu rời bến | | | to clear debts | | thanh toán nợ | | | to clear goods | | trả thuế hải quan (để lấy hàng hoặc gửi hàng) | | | to clear a ship | | làm thủ tục trả các thứ thuế để cho tàu rời bến | | | to clear the harbour | | rời bến | | | chuyển (séc) | | | to clear a cheque | | chuyển séc | | nội động từ, (thường) + up | | | sáng sủa ra, trở nên trong trẻo (bầu trời); tươi lên, hết nhăn nhó (mặt) | | | ((thường) + up) sáng tỏ (điều bí mật, tình hình...) | | | (hàng hải) rời bến | | | the ship cleared for Shanghai yesterday | | con tàu rời bến đi Thượng hải từ hôm qua | | | to clear from a port | | đến bến | | | (+ away, off, out) chuồn, cút, tẩu | | | clear out! | | cút ngay! | | | tan đi, tiêu tan, tan biến | | | (từ lóng) biến mất (người) | | | to clear away | | | lấy đi, dọn đi, mang đi | | | to clear away the table | | thu dọn bàn ăn (sau bữa ăn) | | | làm tan; làm biến đi (mối nghi ngờ, mây mù) | | | to clear off | | | trả hết, thanh toán (nợ nần...) | | | to clear out | | | quét sạch, vét sạch, dọn sạch | | | to clear someone out | | (thông tục) tống cổ ai ra khỏi nhà, đuổi ai đi | | | to clear out a stock | | bán tống bán tháo hàng tồn kho | | | to clear up | | | dọn dẹp (một căn buồng) | | | làm sáng tỏ; giải quyết (nột vấn đề...) | | | làm tiêu tan (sự hiểu lầm...) |
(Tech) xóa (đ), rõ ràng (tt)
làm sạch, xoá bỏ (ở máy tính)
/kliə/
tính từ trong, trong trẻo, trong sạch clear water nước trong a clear sky bầu trời trong sáng a clear voice giọng nói trong trẻo clear concience lương tâm trong sạch sáng sủa, dễ hiểu a clear statement bài phát biểu dễ hiểu a clear style văn sáng sủa to make one's meaning clear làm dễ hiểu to have a clear head có đầu óc sáng sủa thông trống, không có trở ngại (đường xá) to keep the road clear giữ cho đường thông suốt the road was clear of traffic đường xá vắng tanh không có xe cộ thoát khỏi, giũ sạch, trang trải hết to be clear of debt giũ sạch nợ nần to be clear of suspicion thoát khỏi sự hồ nghi trọn vẹn, toàn bộ, đủ, tròn, trọn a clear profit toàn bộ tiền lãi a clear month tháng đủ two clear days hai ngày tròn clear 10đ đúng 10đ không kém chắc, chắc chắn I'm not at all clear that he is right tôi không dám chắc là nó đúng !as clear as day !as clear as the sun at noonday rõ như ban ngày !as clear as that two and two make four rõ như hai với hai là bốn !the coast is clear (nghĩa bóng) không có khó khăn trở ngại gì; không có gì đáng sợ; không có gì cản trở !to get away clear (nghĩa bóng) không có khó khăn trở ngại gì; không có gì đáng sợ; không ai cản trở !to get away clear giũ sạch được !in clear viết rõ, không viết bằng số hoặc mật mã
phó từ rõ ràng to speak clear nói rõ ràng the ship shows clear on the horizon con tàu lộ ra rõ ràng ở chân trời hoàn toàn, hẳn he got clear away anh ta đi mất hẳn tách ra, ra rời, xa ra, ở xa to keep clear of a rock tránh xa tảng đá (thuyền) to get clear đi xa, tránh xa
ngoại động từ làm trong sạch, lọc trong; làm đăng quang, làm sáng sủa, làm sáng tỏ to clear the air làm cho không khí trong sạch; (nghĩa bóng) xua tan không khí nặng nề (do nghi kỵ, cãi cọ...) to clear the throat đằng hắng, hắng giọng to clear a mystery làm sáng tỏ một điều bí ẩn tự bào chữa, thanh minh, minh oan I'll easily clear myself tôi sẽ thanh minh cho tôi một cách dễ dàng dọn, dọn sạch, dọn dẹp; phát quang, phá hoang, khai khẩn; nạo, cạo to clear a yard of rubbish dọn sạch rác rưởi ở sân to clear a chimnery nạo ống khói to clear land phá hoang to clear the table dọn bàn clear the way! đứng dãn ra! vét sạch, lấy đi, mang đi, dọn đi to clear the letter-box lấy thư to clear these boxes out of the way mang những cái hòm này ra chỗ khác to clear obstruction out of the way dọn sạch vật chướng ngại vượt, nhảy qua; (hàng hải) tránh, đi né sang bên to a hedge vượt qua rào to clear the reefs tránh những tảng đá ngầm (thuyền bè...) lãi, lãi đứt đi trả hết, thanh toán, trang trải (nợ, sổ sách); (hàng hải) trả hết mọi khoản thuế để tàu có thể rời bến; làm mọi thủ tục để có thể cho tàu rời bến to clear dedts thanh toán nợ to clear goods trả thuế hải quan (để lấy hàng hoặc gửi hàng) to clear a ship làm thủ tục trả các thứ thuế để cho tàu rời bến to clear the harbour rời bến chuyển (séc) to clear a cheque chuyển séc
nội động từ, (thường) up sáng sủa ra, trở nên trong trẻo (bầu trời); tươi lên, hết nhăn nhó (mặt) ((thường) up) sáng tỏ (điều bí mật, tình hình...) (hàng hải) rời bến the ship clear ed for Shanghai yesterday con tàu rời bến đi Thượng hải từ hôm qua to clear from a port đến bến ( away, off, out) chuồn, cút, tẩu clear out! cút ngay! tan đi, tiêu tan, tan biến (từ lóng) biến mất (người) !to clear away lấy đi, dọn đi, mang đi to clear away the table thu dọn bàn ăn (sau bữa ăn) làm tan; làm biến đi (mối nghi ngờ, mây mù) !to clear off trả hết, thanh toán (nợ nần...) !to clear out quét sạch, vét sạch, dọn sạch to clear someone out (thông tục) tống cổ ai ra khỏi nhà, đuổi ai đi to clear out a stock bán tống bán tháo hàng tồn kho !to clear up dọn dẹp (một căn buồng) làm sáng tỏ; giải quyết (nột vấn đề...) làm tiêu tan (sự hiểu lầm...)
|
|